Oh, papai, ninguém espera que ganhe muito dinheiro enquanto está aí na cadeira.
Tata, niko ne oèekuje da zaradiš dosta novca dok ti se kukovi oporavljaju.
Enquanto está aí, anote também que não tenho nenhum plano para o réveillon e que se não tiver outro projeto...
Zapamti i da nemam nikakve planove za Božiæ. Ako ti nemaš neki plan...
Dal, enquanto está aí tentando entender a raça feminina, podia tomar um banho.
Hej, Dal, dok si tu i pokušavaš shvatiti žensku narav,... mogao bi se usput i okupati?
Enquanto está aí embaixo, pegue o canivete na minha bota.
Kad si veæ dole... Izvadi nožiæ iz moje èizme.
Enquanto está aí em baixo, esteja à vontade para... usar o meu "Veículo de Fuga Sobre Trilhos".
Kad si veæ doIje, sIobodno iskoristi moj podvagonski podni izIaz iz prometaIa.
Enquanto está aí, será que poderia...
Dok si tu dole... da li misliš da bi...?
Ei, Kelso, enquanto está aí, pode por favor, jogar uma calça pro Fez?
Kelso, dok si tamo, hoæeš li molim te dodati Fezu par pantalona?
Quer que eu o imagine despedaçado enquanto está aí de banho tomado?
Da te zamislim kako si raznet u hiljade komada kada stojiš ovde sveže istuširan?
Enquanto está aí, pegue minha lata especial.
Dok si tamo, donesi mi moju veoma posebnu konzervu.
Ei, só para que você saiba, estarei aqui enquanto está aí, certo? - Gracinha.
Hej, samo da znaš, ja æu biti ovdje dok si ti tamo, dobro?
Enquanto está aí com esse ar de superioridade... se pergunte quem é você pra dizer que sou mentirosa?
Dok si još gore na tom tvom visokom tronu, zapitaj se ko si ti da sudiš meni zbog laganja?!
"E algumas camisas preferidas do Andy, enquanto está aí."
"I par Endijevih omiljenih košulja, dok si tu"
Enquanto está aí, olhe a couve, mexa um pouco.
Kad si unutra, provjeri kelj, promiješaj ga.
Você pode tirar o Frank das minhas mãos enquanto está aí?
Možeš li mi skinuti Franka sa vrata, usput?
E enquanto está aí sentado, os 250 metros quadrados do seu intestino estão digerindo a refeição que acabou de comer.
Dok sedite, 250 kvadratnih metara vaših creva zauzeto je varenjem hrane koju ste upravo pojeli.
Pega uma cerveja enquanto está aí?
Zgrabi koje pivo dok si tamo?
Enquanto está aí, percebeu se alguém caiu?
Hej, dok si tamo, provjeri je li neko drugi upao unutra?
Enquanto está aí, pode também rezar por um Juiz que não acredite em pena de morte.
Kad si veæ pri tome, pomoli se i za sudiju koji ne veruje u smrtnu kaznu.
Enquanto está aí escrevendo como uma lesma, estamos aqui discutindo um golpe do século 21 nunca feito.
Ma daj, Nate. Pišeš pismo? Dok ti pišeš to, mi sjedimo smišljamo zaplete za prevaru 21. stoljeæa koja nikada ranije nije izvedena.
Sirva-me um, enquanto está aí. - Sirva-se sozinho.
Natoèi mi jednu kad si veæ ondje.
Como se sente me vendo degradar, torturar e estuprar sua mulher várias vezes enquanto está aí sentando, chorando... morrendo de medo?
Kakav je oseæaj kada gledaš kako ponižavaju i muèe i siluju tvoju ženu ponovo i ponovo, dok ti samo stojiš tamo... i plaèeš... i sam sebe zapišavaš?
E enquanto está aí, por que não vê se encontra a varinha? Claro.
Da, dok ga još koristiš proveri gde je štapiæ.
Enquanto está aí, coloque a torta de maçã. Na parte de baixo do forno.
Kad si veæ tamo, stavi pitu s jabukama da se peèe.
E é a primeira fita que gravo para você, meu querido e maravilhoso marido, Mac Conway, enquanto está aí lutando por nosso país, pensei que podíamos trocar fitas ao invés de cartas, que aí é como se estivéssemos conversando um com o outro.
Ovo je moja prva kaseta za tebe, mog hrabrog i èudesnog supruga Meka Konveja. Dok se tamo boriš za našu zemlju, mogli bismo da razmenjujemo kasete umesto pisama jer je to poput razgovora.
1.2538669109344s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?